漫歌集
陈雨诗人肖像(二) 洛尔迦 | 海水谣 | 洛尔迦 海 在远方现出笑容 浪花的牙, 蓝天的唇。 “你卖什么,不安的姑娘, 露出你的乳房?” “先生,我卖的是 海水。” “勤黑的少年.你的血里 掺进了什么,那么激荡?” “先生,掺进的是 海水。” “老妈妈,哪儿来的 这么多咸的泪?” “先生,我哭出的是 海水。” “心灵啊,哪儿产生的 这么浓的苦味?” “啊!无比苦涩的是 海水。” 海 在远方现出笑容。 浪花的牙, 蓝天的唇。 飞 白 译 曼德尔斯坦姆 | 我在屋外的黑暗中 | 曼德尔斯坦姆 我在屋外的黑暗中洗脸, 天空燃烧着粗糙的星星, 而星光,斧刃上的盐。 寒冷溢出水桶。 大门锁着, 大地阴森如其良心。 我想他们哪里也找不到 比真理更干净的画布。 星盐在水桶里溶化, 冻水渐渐变黑, 死亡更纯粹,不幸更咸, 大地更移近真理和恐惧。 黄灿然 译 米沃什 | 窗 | 米沃什 黎明时我向窗外了望, 见棵年轻的苹果树沐着曙光。 又一个黎明我望着窗外, 苹果树已经是果实累累。 可能过去了许多岁月, 睡梦里出现过什么,我再也记不起。 陈敬容 译 史蒂文斯 | 来自火山的明信片 | 史蒂文斯 孩子们拾起我们的骨头 绝不会知道这些骨头 曾灵动如山坡上的狐狸; 并且秋天,当葡萄以其气味 使锋利的空气更锋利时,这些 曾具有一个生命,呼吸着霜; 极少想到伴随我们的骨头 我们留下了很多,留下了 许多事物仍是的样子,我们眼见的 我们触摸的。春天的云 吹过关闭的宅邸,远离 我们的门,大风的天空 叫喊一种有文化的绝望。 我们长期了然宅邸的外观, 我们关于它的谈说 变成它所是的一部分……还在编织 蓓蕾光环的孩子们, 会说着我们的话并全然不知, 会说那个宅邸像什么 如同生活在那里的他 留下一个灵魂骚动于空墙, 一个脏房子在一个被毁的世界, 一个憔悴成白色的影子碎片, 被豪华太阳的金色涂抹 李景冰 译 斯贝格尔 | 履 历 | 恩岑斯贝格尔 当他从黑暗的盒子 突然出现, 他很平常。 皮肤紧皱,气味天真, 一如万千。 不爱学步, 放弃原则,不适应, 粗心大意。时光 让他屈服,软弱, 保护起自己的舌头。 长夜踱步, 失眠,白昼 奔波于生计。 他承受着污秽潮湿, 在那漫长的朝圣路上。 汗水,长期劳顿,私事-- 个人的,独特并 充满爱。渐渐地 皱纹愈来愈深,皮肤 呈现斑迹,而且, 脑子开始糊涂, 衣缝四处崩裂。 终于他走到那里,那 我们也会去的, 黑暗的盒子里。 剩下的,如果是鞋子 那也是无影无踪的 鞋子的灵魂。 |